成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行口譯工作有不懂的怎么辦?

時間:2021-12-09 17:38:42 作者:管理員


  聽不懂這是口譯翻譯時常遇到的問題,這個問題是工作中不可避免的,有時演講者的口音、方言都會影響到口譯員的翻譯情況,今天網(wǎng)站翻譯員給大家說說進行口譯工作有不懂的怎么辦?

  1、問

  口譯員可以問講話人,也可以問對方的口譯員或是在場的其他人。但是至于問誰會比較合適,要看具體情況。如果是講話人說了一件令人摸不著頭腦的事情,這恐怕就只能問講話人了。如果只是一個技術(shù)性的詞匯,問在場的專家就比較合適了。另外,口譯員開口時,在場的人都會把注意力轉(zhuǎn)到口譯員這里,此時,只要抬起頭來,眼中顯露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍的。

  但是,遇到以下幾種情況時,口譯員是不能夠詢問的。

  (1)口譯員沒有抓住講話人的準確用詞時;

  (2)口譯員與演講者同站臺上時;

  (3)口譯員多次進行詢問時;

  (4)口譯員詢問,卻沒有聽懂演講者解釋時。

  2、補

  如果沒有辦法問的話,就必須要走下一步了,就是根據(jù)上下文和自己的理解補齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文會與原話有所不同,但是不會出現(xiàn)大的錯誤,可以保持講話者的演講繼續(xù)。具體怎么補,需要根據(jù)當時的情況靈活的處理。這里提供幾個口譯員常用的補話表達法:這一點、這些、等等、這一點很重要、這方面的問題。

  3、扔

  如果連“補”都有困難的話,就只好走最后一步了——“扔”,也就是沒聽懂的地方干脆不翻譯。這是在既無法問,又補不出來,或因為吃不準、不敢補的情況下口譯員的無奈之法。因為,如果口譯員卡住了的話,整個活動也就會卡住,為了活動的正常運行,所以沒有其他的選擇了,只能扔掉沒聽懂的內(nèi)容,繼續(xù)翻譯下去!

  以上就是網(wǎng)站翻譯員給大家分享的內(nèi)容,希望對大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章。如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

公与淑婷厨房猛烈进出| 男男啪啪激烈高潮cc漫画免费| 日本成熟老妇乱| 午夜性无码专区| 亚洲综合在线一区二区三区| 国产成人a∨激情视频厨房| 久久国产精品二国产精品| 欧美v国产v亚洲v日韩九九| 99精品欧美一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕大豆网 | 国产又黄又大又粗视频| 日韩人妻无码精品久久免费一| 日韩精品一区二区亚洲av观看| 美女无遮挡免费视频网站| 免费观看a级毛片| 欧美激情内射喷水高潮| 插我一区二区在线观看| 宅宅少妇无码| 国产嫖妓一区二区三区无码| 十八禁视频网站在线观看| 欧美变态口味重另类在线视频| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 人妻熟妇乱又伦精品视频app| 麻豆av一区二区三区久久| 亚洲av永久无码精品网址| 亚洲免费观看在线视频| 久久亚洲av无码西西人体| 中文在线а√天堂官网| 色综合久久一区二区三区| 久久婷婷激情综合色综合俺也去 | 国产一区二区三区小说| 久久精品第九区免费观看| 天堂网在线最新版www| 狂野欧美性猛xxxx乱大交| 亚洲日韩一区二区一无码| 欧美大屁股xxxxhd黑色| 毛片亚洲av无码精品国产午夜| 天天躁日日躁狠狠很躁| 又白又嫩毛又多15p| 男女肉粗暴进来120秒动态图 | 性色av无码一区二区三区人妻|