成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

保險翻譯的注意事項是什么?

時間:2021-12-09 17:37:57 作者:管理員


  保險翻譯存在一定的難度,不夠專業(yè)的翻譯會在業(yè)務中出現問題,給客戶造成損失,那么保險翻譯的注意事項是什么?下面北京翻譯公司給大家說說。

  There are some difficulties in insurance translation. Unprofessional translation will cause problems in business and cause losses to customers. What are the precautions for insurance translation? Now Beijing Translation Company will tell you about it.

  一、譯員應該具備保險專業(yè)知識

  1. Translators should have insurance expertise


  做好翻譯工作的第一步就是要吃透原稿。如果連原稿都讀不懂,很難去開始翻譯工作。保險譯員應該具備財產保險、運輸險、工程險、人壽保險、航天航空險等不同領域的背景知識。譯員對政治、法律、醫(yī)療、經濟、科技、工程等不同領域的涉獵越廣越好。

  The first step in translating well is to have a thorough understanding of the original. If you can't read the original, it's hard to start translating. Insurance interpreters should have background knowledge in different fields such as property insurance, transportation insurance, engineering insurance, life insurance and aerospace insurance. The wider the interpreter's involvement in political, legal, medical, economic, scientific and technological, engineering and other fields, the better.

  二、能夠熟練駕馭中外互譯能力

  2. Skillful command of translation ability between China and foreign countries


  熟練駕馭中外互譯能力是做好保險翻譯工作的前提條件。這樣在面對中文稿件翻譯外文,或者外文稿件翻譯中文,處理起來都能夠得心應手。尤其要熟悉這兩種語言的結構特征,才能保證譯文的準確性。否則,就會曲解原文的意思,造成誤譯。譯者必須掌握一定的詞匯量和語法結構,有不同的思維模式,對中外的相關文化背景了解通透,這樣才能在翻譯過程中考慮到讀者的文化差別,更好的翻譯稿件。

  Proficiency in Chinese-foreign translation is a prerequisite for doing a good job in insurance translation. In this way, in the face of translation of Chinese manuscripts into foreign languages, or translation of foreign manuscripts into Chinese, can be handled with ease. In particular, it is necessary to be familiar with the structural features of these two languages so as to ensure the accuracy of the translation. Otherwise, the meaning of the original text will be misinterpreted, resulting in mistranslation. Translators must master a certain vocabulary and grammar structure, have different thinking modes, and have a thorough understanding of the relevant cultural background of China and foreign countries, so as to take into account the cultural differences of readers in the process of translation and better translate manuscripts.

  三、翻譯應該以語篇為基本單位

  3. Text should be the basic unit of translation


  和其他的翻譯一樣,在吃透原稿的基礎下,保險翻譯也應該以語篇為基本單位,準確、通順的翻譯出來,做到翻譯的三大原則,“信”、“雅”、“達”。以語篇為單位的好處是突出的。以語篇為單位能更好的實現譯文和原文的還原度,忠實于原文。

  Like other translations, on the basis of a thorough understanding of the manuscript, insurance translation should also take text as the basic unit, translate accurately and smoothly, and achieve the three principles of translation: "faithfulness", "elegance" and "expressiveness". The advantages of discourse as a unit are prominent. Text as a unit can better achieve the reductive degree of the translation and the original text, and be faithful to the original text.

  四、譯后應該要反復檢查

  4. it should be checked again and again after translation.


  譯者應該要保持譯稿完成后反復檢查的良好習慣。對譯文的準確、靈活、簡潔、語法等作一個全面的檢查。保險翻譯是屬于科技類的文體。準確和簡潔是其最基本的要求。譯者需要對稿件的遣詞造句仔細推敲琢磨。

  The translator should keep the good habit of checking the translation repeatedly after it is finished. Make a comprehensive check on the accuracy, flexibility, conciseness and grammar of the translation. Insurance translation belongs to the category of science and technology. Accuracy and conciseness are its basic requirements. The translator needs to carefully study the words and sentences of the manuscript.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

精品无人码麻豆乱码1区2区| 粉嫩少妇内射浓精videos| 国产ww久久久久久久久久| 久久久久久人妻一区精品| 在线永久免费观看黄网站| 亚洲欧美日韩综合久久久久 | 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 久久免费的精品国产v∧| 久久97精品久久久久久久不卡| 国产精品免费_区二区三区观看| 激情内射亚洲一区二区三区 | 国产精品视频一区二区三区四| 高清无码视频直接看| 宅男宅女精品国产av天堂| 九色九九九老阿姨| 日韩av高清在线观看| 私人毛片免费高清影视院| av无码免费一区二区三区| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 欧美亚洲一区二区三区| 精品人妻伦九区久久aaa片69| 久久久亚洲色| 亚洲av无码国产精品永久一区 | 国内精品人妻无码久久久影院| 漂亮人妻洗澡被公强 日日躁 | 少妇久久久久久被弄高潮| 国产亚洲美女精品久久久2020| 极品人妻videosss人妻| 50岁退休熟女露脸高潮| 日本熟妇美熟bbw| 久久99精品久久久大学生| 国产人碰人摸人爱视频| 国产精品186在线观看在线播放| 女人国产香蕉久久精品| 成年免费a级毛片免费看无码| 久久亚洲色www成人欧美| 精品久久久久久无码人妻热| 小sao货水好多真紧h视频| 欧美 丝袜 自拍 制服 另类| 性色av无码中文av有码vr| 麻豆人妻少妇精品无码专区|